Футбол онлайн: Збірна України Український форвард: Я не виправдовував росіян, це помилка перекладу
Збірна України → Український форвард: Я не виправдовував росіян, це помилка перекладу

Український форвард: Я не виправдовував росіян, це помилка перекладу



Український нападник Євген Бохашвілі вирішив сам пояснити свої слова.

9873_bo.jpeg (42.77 Kb)

"Я давав інтерв’ю англійською, а журналіст румун. Я сказав, що є скрізь що гарні, що погані люди. І якщо росіяни є ті, хто не хочуть війни, і хочуть зупинити це все, то нехай почнуть щось робити. А не просто говорити про щось. Потім є люди за кордоном, які не розуміють, навіщо Україна воює і за що. Так я для них сказав, що українці не божевільні монстри, щоб просто воювати для того, щоб комусь щось довести.

Ми якраз знаємо чудово, за що воюємо. Сенс слів був цей. І ніякий інший. Усі, хто мене особисто знає, то чудово розуміє, що це помилка перекладу з інтернету. А ті хто не знає, то хочу, щоб перестали говорити погані речі, не знаючи правду", - заявив Бохашвілі у соцмережі.

Цікавишся футболом? заходь на сайт Футбол газета!

 
В ТЕМУ:
    Теги: Євген Бохашвілі
    Джерело: footballgazeta.com








    comments powered by Disqus



    Трансфери

    Циганик: Довбик міг опинитися в Селтіку

    Журналіст Ігор Циганик розповів про події кількарічної давни...

    Прем'єр-ліга України

    Легіонер Чорноморця: Я дружу з кожним нашим футболістом

    Півзахисник "Чорноморця" Зігі Бадібанга вже адаптувався до о...

    ТОП-5 за тиждень:

    Вацко: Мені шкода гравців Динамо після слів Суркіса