Російський коментатор Олександр Єлагін не правильно вивчив прізвище півзахисника "Динамо" Андрія Ярмоленка.
Весь матч "Манчестер Сіті"- "Динамо" Єлагін говорив не Ярмоленко а "Яровенко". Невідомо, може у нього був невірний склад команди "Динамо", а можливо, коментатор вирішив так невдало пожартувати.
Для українського вболівальника це зразу кинулося до уваги.
В ТЕМУ:
Барселона налаштована перемогти «Реал» у вирішальному «Ель Класико» Фернандеш прагне виграти Прем'єр-лігу та Лігу чемпіонів з МЮ Ямаль прогнозує розгром «Реала» в «ель класико»